# Serbian translation for WordPress plugin WP-PageNavi 2.73
# Copyright (C) 2010 Lester 'GaMerZ' Chan & scribu
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# Milan Dinić <milan@srpski.biz> 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Serbian translation for WordPress plugin WP-PageNavi 2.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-pagenavi\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Milan Dinić <milan@srpski.biz>\n"
"Language-Team: srpski.biz <milan@srpski.biz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin.php:9
msgid "PageNavi Settings"
msgstr "Подешавања за PageNavi"

#: admin.php:10
msgid "PageNavi"
msgstr "PageNavi"

#: admin.php:28
msgid "Text For Number Of Pages"
msgstr "Текст за бројеве страница"

#: admin.php:33
msgid "The current page number."
msgstr "Број тренутне странице."

#: admin.php:34
#: admin.php:58
#: admin.php:66
msgid "The total number of pages."
msgstr "Укупан број страница."

#: admin.php:38
msgid "Text For Current Page"
msgstr "Текст тренутне странице"

#: admin.php:42
#: admin.php:50
msgid "The page number."
msgstr "Број странице."

#: admin.php:46
msgid "Text For Page"
msgstr "Текст за страницу"

#: admin.php:54
msgid "Text For First Page"
msgstr "Текст за прву страницу"

#: admin.php:62
msgid "Text For Last Page"
msgstr "Текст за последњу страницу"

#: admin.php:70
msgid "Text For Previous Page"
msgstr "Текст за претходну страницу"

#: admin.php:76
msgid "Text For Next Page"
msgstr "Текст за следећу страницу"

#: admin.php:82
msgid "Text For Previous ..."
msgstr "Текст за претходну ..."

#: admin.php:88
msgid "Text For Next ..."
msgstr "Текст за следећу ..."

#: admin.php:95
msgid "Page Navigation Text"
msgstr "Текст кретања страницама"

#: admin.php:96
msgid "Leaving a field blank will hide that part of the navigation."
msgstr "Остављање поља празним ће сакрити тај део кретања."

#: admin.php:102
msgid "Use pagenavi-css.css"
msgstr "Користи pagenavi-css.css"

#: admin.php:108
msgid "Page Navigation Style"
msgstr "Стил кретања страницама"

#: admin.php:111
msgid "Normal"
msgstr "Уобичајени"

#: admin.php:111
msgid "Drop-down List"
msgstr "Падајући списак"

#: admin.php:116
msgid "Always Show Page Navigation"
msgstr "Увек покажи кретање странама"

#: admin.php:119
msgid "Show navigation even if there's only one page."
msgstr "Покажи кретање чак и када постоји само једна страница."

#: admin.php:123
msgid "Number Of Pages To Show"
msgstr "Број страница за приказивање"

#: admin.php:130
msgid "Number Of Larger Page Numbers To Show"
msgstr "Број већих бројева страница за приказивање"

#: admin.php:135
msgid "Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."
msgstr "Већи бројеви страница су додатак уобичајеним бројевима страница. Корисни су када постоји много страница чланака."

#: admin.php:136
msgid "For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."
msgstr "На пример, WP-PageNavi ће приказати: Странице 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."

#: admin.php:137
msgid "Enter 0 to disable."
msgstr "Унесите 0 за онемогућавање."

#: admin.php:141
msgid "Show Larger Page Numbers In Multiples Of"
msgstr "Прикажи веће бројеве страница у садржаоцима од"

#: admin.php:146
msgid "For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"
msgstr "На пример, ако је садржалац 5, приказиваће: 5, 10, 15, 20, 25"

#: admin.php:151
msgid "Page Navigation Options"
msgstr "Могућности кретања страницама"

#: scb/AdminPage.php:167
msgid "Settings <strong>saved</strong>."
msgstr "Подешавања су <strong>сачувана</strong>."

#: scb/AdminPage.php:179
#: scb/AdminPage.php:189
msgid "Save Changes"
msgstr "Сачувај измене"

#: scb/AdminPage.php:371
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"

#: wp-pagenavi.php:37
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Страница %CURRENT_PAGE% од %TOTAL_PAGES%"

#: wp-pagenavi.php:40
msgid "&laquo; First"
msgstr "&laquo; Прва"

#: wp-pagenavi.php:41
msgid "Last &raquo;"
msgstr "Последња &raquo;"

#: wp-pagenavi.php:42
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-pagenavi.php:43
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-pagenavi.php:44
#: wp-pagenavi.php:45
msgid "..."
msgstr "..."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP-PageNavi"
msgstr "WP-PageNavi"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-pagenavi/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-pagenavi/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"
msgstr "Додаје напредније кретање страницама вашем Вордпресовом блогу"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
msgstr "Лестер 'GaMerZ' Чен и Скрибу"

